top of page
Search

Words Capitalized in English, but Lowercase in Croatian


ree

Months


English: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December


Hrvatski: siječanj, veljača, ožujak, travanj, svibanj, lipanj, srpanj, kolovoz, rujan, listopad, studeni, prosinac



Days of the Week:


English: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday


Hrvatski: ponedjeljak, utorak, srijeda, četvrtak, petak, subota, nedjelja



Titles of Books, Movies, Songs, etc.


English uses title case (capitalizing the first letter of each major word) in the titles of books, movies, songs, and other works.


English: The Lord of the Rings


Croatian generally capitalizes only the first word and any proper nouns in the title.


Hrvatski: Gospodar prstenova



Adjectives derived from proper nouns


Generally, adjectives formed from proper nouns are capitalized in English (e.g., American, Croatian) but not in Croatian (e.g., američki, hrvatski).


Hrvatska (with a capital H) is the name of the country. A"hrvatska" (lowercase h) is used when it functions as an adjective, such as in "hrvatska obala" (Croatian coast).


Personal pronoun 'I'

The Croatian first-person singular pronoun "ja" ("I") is always written in lowercase.


In summary, the most common and important difference to remember is that Croatian does NOT capitalize months and days of the week. Everything else is mostly the same as in English, with some nuances in titles of works, derived adjectives, and 'I'.

 

 
 
 

Comments


bottom of page